Kancelaria Tłumacza Przysięgłego Języka Włoskiego

Zawód tłumacza jest dość popularny, jednak tłumacz przysięgły języka włoskiego z Warszawy — na to trzeba sobie zapracować. Okazuje się, że zawodu tego nie można wykonywać ot, tak sobie. Dlaczego? Ponieważ osobie, która chciałaby tłumaczyć pisma urzędowe oraz inne ważne dokumenty, uprawnienia nadaje Minister Sprawiedliwości. 

Kto może zostać tłumaczem przysięgłym? Tę wiedzę reguluje Ustawa z dnia 25 listopada 2004 roku o zawodzie tłumacza przysięgłego. Ciekawostką może być, że ta obowiązuje jedynie w naszym kraju. We Włoszech sprawa ma się zupełnie inaczej. W państwie tym, o czym doskonale wie italiano-rosinski.com, wystarczy złożyć każdorazowo przysięgę, że dołoży się wszelkich starań, aby tłumaczenie zostało wykonane zgodnie z otrzymaną kopią dokumentu.  Co Włosi mają na myśli mówiąc wierna kopia? To  pytanie trzeba byłoby zadać tamtejszym tłumaczom.

Kancelaria Tłumacza Przysięgłego Języka Włoskiego • Warszawa tłumacz przysięgły włoski



Utworzono: 2019-05-20

  • WWW: https://italiano-rosinski.com/
  • Adres: Łucka 16A
  • Miejscowość: Warszawa
  • Kod pocztowy: 00-845
  • Telefon: +48 502 78 70 71






  • Oceń Nas: (0 z 0 głosów)



Dodaj Opinie:





Nie zamieszczono jeszcze komentarzy.



POBLISKIE BIZNESY:

Portfolio Item

RemontiBudowa.pl

Warszawa
Portfolio Item

Rozrzutniki do obornika i przyczepy rolnicze Roltrans

Maków Mazowiecki
Portfolio Item

Szyj po swojemu Agnieszka Borowska

Sitne